30 год ... спереди купил ( рекомендуемая розничная цена 6950
йен )10 раз ... просмотр и прослушивание ... ... есть , плеер
повреждение ... 10 год вышеуказанное ... ... вкладывать ... спать
так как в этот раз ... продаваемый товар ... и ... Сделал . внешний
вид ... в использовании разница ... ... большой повреждение нет, но
в любом случае тоже подержанный товар ... так как , ... включено
нет повреждение и тд. есть ( немного загрязнение есть ) , слишком
требовательных к состоянию товара , ставка воздержитесь, пожалуйста
. После окончания торгов неприятность ... для ... тоже хоть немного
... ... занимать шт. есть если , обязательно вопрос пожалуйста (
После окончания торгов без претензии * возврат товара не
принимается ... прошу ) . участник торгов предел установление не
делал , ... оценка ... ... ... занимать вещь есть ... , ставка
отмена ... получить случаи есть . у меня в зависимости от
обстоятельств продаваемый товар отмена ... получить также бывает .
множество товар выигрыш лота ... просто ... случаи , насколько
возможно вместе отправлю . далее , после окончания торгов с моей
стороны посылать mail о в течение 1 недели ~ следующий покупатель
... если в течение 3 дней ~ ... если покупатель не выйдет на связь
час , по просьбе покупателя отмена ... получить может быть случай
так как , будьте, пожалуйста, внимательны ( оценка автоматически
плохой будет ) . Перевод предоставлен:
30年ほど前に購入し(定価で6950円)10回ほど視聴しています、プレーヤーが故障し10年以上押し入れに眠っていましたので今回思い切って出品することにしました。見た目に使用に差し支えるような大きなダメージはありませんが、あくまでも中古品なので、気付かない傷みなどあります(多少汚れあります)、神経質な方は、入札ご遠慮ください。落札後のトラブルを避けるためにも少しでも気にかかる点がある場合は、必ずご質問ください(落札後はノークレーム・ノーリターンでおねがいします)。入札者制限は設定していませんが、直近の評価に気にかかるものがある方は、入札を取り消させていただく場合がございます。当方の都合により出品を取消させていただく場合もございます。複数の商品を落札いただいた場合、可能な限りまとめて発送させていただきます。なお、オークション終了後こちらから送るメールに対して1週間以内~次点落札者がいる場合は3日以内~にご連絡いただけない時は、落札者都合にて取り消させていただく場合がありますので、ご注意ください(評価が自動的に悪いになります)。