новый товар не вскрытый ... картон ... вкладывать ... ...
вкладывать ... ... ... ... ... .
большой повреждение нет немного повреждение есть скорее всего
.
стоимость доставки по мере возможности дешево ... ... , ...
делайте, пожалуйста . полиэтилен упаковка ... дешево ... если
полиэтилен упаковка сделаю . в основном , картон упаковка сделаю .
... между если есть ... бумага и тд. ... .
отправка Простая бандероль (teikeigai) Yu-Pack прошу . забор
(товара) оплата за доставку при получении ... если другие отправка
тоже ... включено ... .
множество выигрыш лота ... если совместная отправка с другими
товарами тоже сделаю .
совместная отправка с другими товарами если стоимость доставки 1
штука ...100~200 йен стоимость доставки ... ... сделаю .
стоимость доставки после окончания торгов свяжусь
оплата этот день с в течение 2 недель примерно прошу .
Перевод предоставлен:
新品未開封で段ボールに入れて押し入れにしまってました。
大きなダメージはありませんが多少のダメージはあるかもしれません。
送料をできるだけ安くしたい方は、申してください。ビニール梱包で安くなる場合にはビニール梱包をします。基本的には、段ボール梱包をします。隙間があれば新聞紙などで埋めます。
発送は定形外かゆうパックでお願いします。集荷の着払いでなら他の発送も受け付けます。
複数落札されたら同梱もします。
同梱ですと送料が1個あたり100~200円の送料になったりします。
送料は落札後に連絡します。
支払いは当日から2週間以内ぐらいでお願いします。