хранение товара .
использовать ... и нет так как , ... сделаю .
помимо этого много выставляю на продажу так как , пожалуйста
смотрите пожалуйста ... .
※ открытие упаковки ... ...3cm в пределах упакую ... , ... название
отправка 210 йен тоже возможно . желаемый ... , поступление средств
спереди свяжитесь с нами, пожалуйста .
※ проказы ставка частое возникновение ... ... поэтому , После
окончания торгов в течение 48 часов поступление средств ... , 「
покупатель условия 」 в зависимости от этого сделка приостановка
сделаю так как просьба принять во внимание .
Перевод предоставлен:
保管品です。
使うことないので、お譲りします。
この他にもたくさん出品していますので、どうぞご覧下さいませ。
※開封して3cm以内に梱包し直せば、匿名配送210円も可能です。ご希望の際は、ご入金前にご連絡下さい。
※いたずら入札が多発している為、落札後48時間以内のご入金なき際は、「落札者都合」によりお取引を中止させて頂きますのでご了承下さい。