... * день * услуги ... 「... если !... ... человек ...」
CD неиспользуемый * не вскрытый .
отправка , Юмэру- бин , Простая бандероль (teikeigai) почта ,
Yu-Pack , экспресс почта Kuroneko экспресс-почта ... поддержка
сделаю .
прошу .
с нашей стороны , суббота, воскресенье * праздничные дни * ночное
время тоже работа в случае есть , PC проверка поздно ... , вопрос *
выигрыш лота ... просто ... ответ немного может быть задержка
случаи есть . ... пытаться , просьба отнестись с пониманием .
Перевод предоставлен:
サニー・デイ・サービス さん 「さよなら!街の恋人たち」 CD 未使用・未開封です。
発送は、ゆうメール、定形外郵便、ゆうパック、クロネコ宅急便に対応いたします。
よろしくお願いいたします。
当方、土・日・祝日・夜間も仕事の場合があり、 PCチェックが遅くなり、ご質問・ご落札いただいたお返事が 少し遅くなる場合がございます。
早めを心がけますが、ご了承ください。