действительный размер (...)
общая длина около 151cm(... исключать )
ширина около 32cm
материал обозначение нет
состояние
загрязнение и повреждение нет еще использование ... просто ...
в состоянии ... .
отправка до дата и время 3~7 число ... установление ... ...
есть , тоже ... немного ... есть вероятность . в этом случае с моей
стороны ... свяжусь с Вами .
перед тем, как делать ставку обязательно информация о продавце
смотрите пожалуйста .
Перевод предоставлен:
実寸(平置き)
全長約151cm(フリンジ除く)
幅約32cm
素材表記なし
状態
汚れやダメージはなくまだまだお使いいただける状態です。
発送までの日時3~7日で設定していますが、もう少し長くなる可能性があります。その際はこちらからご連絡致します。
入札前に必ず自己紹介をご覧下さい。