...
3...×5 упаковка
работа для
свежий ... ... ветер ... создание ... ... ... .
... ... вкус . ... ... тоже хорошо ... есть .
【 ... ... верх ...】
кухня бумага ... легко поверхность ... с , ... ... ... верх ...
пожалуйста .
... в случае , ... сиденье ... , ... ... пожалуйста . ... нет ...
до ... через ... поверхность ... пожалуйста .
... |
количество |
3...( около 180g)×5 мешок |
сырье |
...( японского производства ) , песок ... , ... ,
.../... вкус ...(...) , ... вкус ...(...) , ... вещь |
срок годности |
около 3... месяц (-18℃ ниже ) |
способ
отправки |
замораживание ... |
Просьба обратить
внимание |
※ этот товар , размораживание ...
... продажа ... хранение в холоде продажа для товар но , перевозка
* отправка замораживание из-за этого , замораживание ... отправлю
. |
Перевод предоставлен:
ピリ辛さんま
3尾×5パック
業務用
新鮮なさんまをピリ辛風に作りました。
ご飯がすすむピリ辛風味です。酒の肴にも良く合います。
【お召し上がり方】
キッチンペーパーで軽く表面を拭いてから、焼いてお召し上がりください。
フライパンの場合、クッキングシートを敷き、中火で焼き始めてください。こげないように中まで火を通して両面を焼いてください。
ピリ辛さんま |
内容量 |
3尾(約180g)×5袋 |
原材料 |
さんま(国産)、砂糖、食塩、香辛料/甘味料(ソルビトール)、調味料(アミノ酸)、香辛料抽出物 |
賞味期限 |
約3ヶ月(-18℃以下) |
発送方法 |
冷凍便 |
注意事項 |
※当商品は、解凍して販売する冷蔵販売用商品ですが、輸送・配送は冷凍の為、冷凍便にて発送致します。 |