на этот раз много вещь из этого ... просто ... большое спасибо . с
нашей стороны товар выставляет частное лицо поэтому , без претензии
, ... ... ... благодарю заранее . * ... шт. ... и др. ... купил ...
вещь тоже есть для , цена ... имеет случаи тоже есть .
* подержанный товар ... купил ... для , Есть несколько царапин и
... ... просьба отнестись с пониманием
* отправка но , почта 『 бандероль Click Post 』(1 шт. 198 йен )
только будет . .
* перевод денег но извините 「... ...」 и Yahoo упрощенная система
оплаты только будет .
* подержанный товар . царапины , ... , и ... , немного ... ... есть
. полностью ... новый товар или красивая вещь если Вы ищете и
слишком требовательных к состоянию товара ставка ...
предусмотрительность ... ... .
* В зависимости от товара , ... * запись ... * включено ...
отсутствие и т.д. , подробности до проверка нехватка в зависимости
от этого , письменное изложение вышеуказанное ... есть ... случаи
тоже есть так как , заранее ... согласие благодарю заранее .
※ 2015 год март 3 1день ... ... служба доставки Kuroneko
электронная почта ... и тоже нет почта 『 бандероль Click Post 』
планирую . бандероль Click Post описание товара почта Японии HP
смотрите пожалуйста ... .
* бандероль Click Post по всей стране фиксированная плата 『1...164
йен 』 станет
* ※ сейчас после способ отправки ... может быть случай , меняться
если информация о продавце или описание товара колонка ...
упоминание ... просто ... .
прошу .
Перевод предоставлен:
この度はたくさんのアイテムの中からご覧い ただきありがとうございます。 当方個人出品ですので、ノークレーム、ノーリ
ターンでお願いいたします。 ・古本屋等で購入しているものもあるため、値段札が 付いている場合もあります。
・中古で購入しているため、多少の傷や汚 れはご了承ください
・配送ですが、郵便局の『クリックポスト』(一冊198円)のみとなります。。
・振込ですが申し訳ありませんが「ぱる る」とYahooかんたん決済のみとなります。
・中古品です。キズ、あせ、やけ、多少汚 れがあります。完全なる新品または美品をお求めの方や神経質な方は入札ご遠慮くだ
さい。
・商品によっては、切抜き・書き込み・付 録の欠等、細部までのチェック不足により、明記以上に有る場合もありますので、
予めご了承お願いいたします。
※2015年3月31日にてクロネコヤマトのメール便が廃止にともない郵便局の『クリックポスト』を予定しております。クリックポストの商品説明は日本郵便のHPをご覧くださいませ。
・クリックポストは全国一律料金『1通164円』になります。
・※今後発送方法がかわる場合がありますが、変わる場合は自己紹介欄又は商品の説明欄に記載させていただきます。
よろしくお願いいたします。