Благодарим вас за интерес к товару .
Пожалуйста, прочтите ниже , жду Ваших ставок .
【 описание товара 】
антиквариат фарфоровый товар ... вкус ... вкладывать
комплект коробка входит
★ производство ... , не знаю . Harika(...)
● Содержимое − песок ... вкладывать , ... вкладывать , ...
вкладывать , ... вкладывать , ... ... ... вкладывать
● высота … около 30cm , ...… около 12cm〈... йен форма 〉 лоток ...
... .
длительное время хранение товара . просьба отнестись с пониманием
!
【 товар вес 】
около …1,860g
【 Подробности об отправке 】
80 размер ... ... отправлю
.
удаленные острова ... отправка взяв
на себя смелость откажусь .
【 совместная отправка с другими товарами касательно
】
в основном совместная отправка с другими товарами
возможно . совместная отправка с другими товарами желание если
После окончания торгов , вместе сделка с начинать сделку пожалуйста
. совместная отправка с другими товарами количество число ... также
... если начальный выигранный товар ... доставка информация ввод
... , совместная отправка с другими товарами желание содержание
через навигатор сделок уведомление пожалуйста . и , ... после
выигранный товар с вместе начинать сделку пожалуйста . время
проходить (3 день вышеуказанное ) ... вместе сделка ... если нет
товар ... если с моей стороны стоимость доставки ... вместе сделка
... если ... ... товар плата плюс ... просто ... .
вышеуказанный Просьба обратить внимание ... просто
... в случае, если нет совместная отправка с другими товарами не
делаем может быть случай так как просьба отнестись с пониманием
.
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
商品に興味をもっていただき、ありがとうございます。
以下お読みいただき、入札をお待ちしています。
【商品説明】
アンティーク 陶器製品 調味料入れセット 箱入り
★製造元は、わかりません。 Harika(ハリカ)
●セット内容−砂糖入れ、醤油入れ、ソース入れ、塩入れ、こしょう入れ
●縦…約30cm、巾…約12cm〈だ円形〉のトレーに収まります。
長期間保管品です。ご了承ください!
【商品の重さ】
約…1,860g
【発送詳細】
80サイズにて発送します。
離島への発送は勝手ながらお断りさせていただきます。
【同梱に関して】
基本的に同梱は可能です。同梱希望の場合は落札後、まとめて取引から取引を始めてください。同梱が数日にまたがる場合は最初の落札商品にお届け情報の入力をせず、同梱希望の旨取引ナビにてお知らせください。そして、最後の落札商品からまとめて取引を始めてください。時間経過(3日以上)でまとめて取引にならない商品が出た場合はこちらから送料にまとめて取引にならなかった商品の代金を加算させていただきます。
上記の注意事項を守っていただけない場合は同梱をしない場合がありますのでご了承ください。