подержанный товар CD.DVD 「 состояние товара 」 чтобы не было
проблем все 【 немного царапины и загрязнение есть 】 ...
установление ... ... есть состояние хороший вещь и почти новый
товар ... близкий состояние вещь тоже есть так как окончательная
... суждение фотография ... проверьте, пожалуйста .
множество выигрыш лота ... ... случаи вкладывать в тот же
конверт если сделать ... будет так как все стоимость доставки
различие ... выставляю на продажу .
вкладывать в тот же конверт желание если обязательно 【 разные
сделка 】 выбор ... ... пожалуйста .
※ оплата после вкладывать в тот же конверт из-за системы
невозможно станет
почтовый пакет почта если 3 сантиметр ... тоже отправка
возможно так как CD если 4 шт. до вкладывать в тот же конверт
возможно . ( особый упаковка BOX и т.д. размер отношение верх
вкладывать в тот же конверт ... если нет есть )Перевод предоставлен:
中古CD.DVDの「商品の状態」はトラブル防止の為全て【やや傷や汚れあり】に設定してありますが状態の良いものやほぼ新品に近い状態の物もありますので最終的なご判断は写真でご確認下さい。
複数落札した場合同封するとお得になりますので全て送料別で出品しています。
同封希望の場合は必ず【まとめ取り引き】を選択して下さい。
※決済後の同封はシステム上不可になります。
ゆうパケットポストなら3センチ越えても発送できますのでCDなら4枚まで同封可能です。(特別パッケージのBOX等は大きさの関係上同封出来ない場合がございます)