[ свечение проверка произведена
...] Nikon Nikon
SPEEDLIGHT SB-24
скорость light ... вспышка
различие производитель камера будет , проверка на
работоспособность ... есть .
без проблем свечение ( работа ) ... ... ... ... .
※
перед тем, как выставить товар проверка ... ... есть ,
непрофессионал проверка будет так как , поймите, пожалуйста .
※
лот выставлен по просьбе другого человека будет так как , вопрос
и т.д. содержимое в зависимости от этого ... , ответ ... время ...
может быть случай так как , Пожалуйста, поймите .
об отправке
экспресс-почта SAGAWA оплата за пересылку сразу и сделаю .
60 размер товар будет отправлен .
использовал ... так как товар бывший в употреблении ,
только если вы все хорошо поняли делайте, пожалуйста, ставки .
также , претензии и возврат не принимаю .
после окончания торгов , покупатель с помощью через
навигатор сделок сделка начало прошу . После окончания торгов в
течение 48 часов ... сделка начало в случае, если нет , отмена (
покупатель условия ) и ... и ... отмена, снятие обработка сделаю
так как , если согласны , делайте, пожалуйста, ставки .
поэтому , благодарю заранее .
Перевод предоставлен:
[発光確認済み] Nikon ニコン SPEEDLIGHT SB-24 スピードライト ストロボ フラッシュ
別メーカーのカメラになりますが、動作確認を行なっています。
問題なく発光(作動)していました。
※
出品前にチェックしていますが、素人によるチェックとなりますので、ご理解願います。
※
代理出品となりますので、質問等の内容によりますが、回答に時間を頂く場合がありますので、ご了承願います。
発送について
佐川急便の元払いとさせて頂きます。
60サイズでの発送となります。
使用していた中古品になりますので、ご理解の上入札をお願い致します。
また、ノークレーム、ノーリターンでお願い致します。
オークション終了後、落札者様より取引ナビにて取引の開始をお願い致します。落札後48時間以内に取引の開始がない場合は、キャンセル(落札者の都合)ということで取り消し処理をさせて頂きますので、ご了承の上、入札をお願い致します。
それでは、宜しくお願い致します。