... звезда ... ... point замена ... ...「... коробка 」 「...
гаечный ключ ...」 .
2014/2/26~ подарок был
.
внешний из-за течения времени ухудшение [качества] , складки
есть .
※ почта ... станет размер ... есть поэтому , дата отправки
почта выходной день и ... если этот ... отправка задерживаться ...
факт просьба отнестись с пониманием
《 Просьба обратить внимание 》
* извините , После окончания торгов в течение 48 часов ... связь а
также поступление средств благодарю заранее
срок внутри если Вы не перевели деньги , извините 「 покупатель
условия 」 выигрыш лота ... ... отсутствие покупатель ... просто ...
. в этом случае , Yahoo! из-за системы , покупатель оценка ... 「
чрезвычайно плохой 」 автоматически ... касательно ... ... есть так
как , пожалуйста, обратите внимание
* доставка авария касательно повреждение * потеря был случаи ,
здесь все не могу взять на себя ответственность факт просьба
отнестись с пониманием
Перевод предоставлен:
ミスタードーナツでポイント交換した「ランチボックス」の「フレンチウーラー」です。
2014/2/26~の景品でした。
外装は経年による劣化、シワがあります。
※郵便局へ持ち込みとなるサイズである為、発送日が郵便局の休業日と重なる場合はその分発送が遅れます事をご了承ください
《注意事項》
・恐れ入りますが、落札後48時間以内にご連絡及びご入金をお願いいたします
期限内にご入金いただけない場合、申し訳ありませんが「落札者都合」で落札の権利を補欠落札者の方に譲らせていただきます。その場合、Yahoo!システム上、落札者様の評価に「非常に悪い」が自動的についてしまいますので、あらかじめご了承ください
・配達事故による破損・紛失があった場合、こちらでは一切責任を負えません事をご了承ください