банка кейс на царапины загрязнение ржавчина есть .
остаток фото смотрите пожалуйста .
※ подержанный товар поэтому мелкий место до те, кто беспокоится
пожалуйста, воздержитесь от торгов .
при отправке чтобы избежать проблем [... невозможно ] ...
установление ... ... .
... желаемый ... очень жаль беспокоить Вас, но , после окончания
торгов уведомление пожалуйста .
быстро ... сделка желаю так как , товар вещь ... проблема ...
квитанция после в течение 3 дней квитанция связь благодарю заранее
.
те, кому не нужна оценка с нашей стороны ... оценка тоже ненужный
.
После окончания торгов ... и тд. исключать ... .
координаты для связи в случае, если нет , с нашей стороны ... ...
тоже ненужный .
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
缶ケースには傷汚れサビがあります。
残量は画像参照ください。
※中古品の為細かいところまで気になる方は入札をご遠慮ください。
発送の際トラブル防止のため[置き配不可]に設定してます。
置き配をご希望の方は大変お手数ですが、落札後にお知らせください。
迅速なお取引を希望しますので、お品物に問題がなければ受取後3日以内に受取連絡をお願いいたします。
評価不要の方は当方への評価も不要です。
落札後のご挨拶などは省略させて頂いてます。
連絡事項がない場合は、当方へのご挨拶も不要です。