состояние , оценивайте состояние по фотографиям .
загрязнения есть
в любом случае тоже подержанный товар .
состояние ... ... чувство ... , слишком требовательных к состоянию
товара ставка отказ сделаю .
загрязнение , повреждение и др. недосмотр есть может быть случай
.
Из-за условий работы связь ... может занять некоторое время .
отправка , неделя ... 2 раза ... разные ... получаю .
Простая бандероль (teikeigai) почта , компенсация нет .
вышеуказанное факт согласие ... ... ставка ... ... ... ... . кроме
того тоже выставлен на продажу .
непременно смотрите пожалуйста .
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
状態は、画像にてご確認ください。
汚れあります。
あくまでも中古品です。
状態に敏感な方、神経質な方の入札はお断りいたします。
汚れ、ダメージ等見落としがある場合があります。
仕事の都合で連絡に時間がかかる場合があります。
発送は、週に2回にまとめさせて頂いております。
定形外郵便は、補償がありません。
以上の事を了承して頂ける方の入札をおまちしております。 他にも出品しております。
是非ご覧ください。