light ...  интерьер   освещение  ...  стекло   металл   крышка   цветы картина   иллюстрация  ...  Запчасти   детали   цветок   оплата за доставку при получении ...

  --:--:--

Информация по лоту:

Текущая цена:¥ 800 (512.00 руб.)
Лидер:---
До окончания торгов:5 дн.
Блиц-цена :¥ 900
Количество:2
Начальная цена:¥ 800
Окончание торгов (мск):20 июня 17:39:35
Область продажи:静岡県
Номер лота:n1012767133

Продавец:

Продавец:zztt111560
Рейтинг:1928
Все лоты этого продавца

Опции:

Автопродление торгов:есть

Ваша ставка:

Чтобы участвовать в торгах Вам необходимо авторизоваться

Расчет стоимости:

Предполагаемый вес:
Ваша ставка:¥---
Доставка по Японии:
(требует проверки)
¥---
Перевод денег:¥---
Комиссия компании:¥---
Стоимость в Японии:¥------
Стоимость доставки: ¥------
Конечная стоимость: ¥ --- ---
 light    ...  интерьер   освещение  ...  стекло   металл    крышка   цветы      картина    иллюстрация  ...  Запчасти   детали   цветок    оплата за доставку при получении ...  light    ...  интерьер   освещение  ...  стекло   металл    крышка   цветы      картина    иллюстрация  ...  Запчасти   детали   цветок    оплата за доставку при получении ...  light    ...  интерьер   освещение  ...  стекло   металл    крышка   цветы      картина    иллюстрация  ...  Запчасти   детали   цветок    оплата за доставку при получении ...  light    ...  интерьер   освещение  ...  стекло   металл    крышка   цветы      картина    иллюстрация  ...  Запчасти   детали   цветок    оплата за доставку при получении ...
оплата за доставку при получении ... будет так как ошибка нет ... есть .

отправлять до плата не знаю так как
после отправки ... через навигатор сделок оплата за доставку при получении стоимость доставки уведомление сделаю .
изначально ... ... тоже не знаю так как поймите, пожалуйста .

Yu-Pack экспресс почта Kuroneko экспресс-почта ... ... здесь условия ... ... отправка .

прибытие день ... время прибытия указание тоже можно сделать .

способ отправки этот условия ... изменение становится случаи тоже есть .

получение завершение как можно скорее прошу .

отправить фото фотография товар только будет .

если оценка не нужна получение связь только ... ... .
покупатель ... тоже оценка нет ... прошу .

оценка что бы не произошло одинаковый ... сделаю .

Перевод предоставлен:

送料着払いとなりますのでお間違いの無いよう願います。

発送するまで料金が分かりませんので
発送後に取引ナビにて着払い送料をお知らせ致します。
先に聞かれても分かりませんのでご理解願います。

ゆうパックかクロネコ宅急便にてのこちらでの都合にての発送です。

到着日 到着時間の指定も出来ます。

発送方法はこちらの都合で変更になる場合もあります。

受け取り完了はお早めにお願い致します。

お送りするのは画像写真の品のみとなります。

評価不要の場合は受け取り連絡のみして頂ければオーケーです。
落札者の方も評価は無しでお願い致します。

評価は何があっても同じに致します。