「EXILE
HIRO」(...)
★...★
форма есть
вещь ... ... есть . если ... , обычно изменение ... форма нет ...
хороший ―― .
EXILE блеск ...
для большой ... pro ... количество количество , ... ... тип ... с
... успех ... ... .
... в этом
качестве ... ... , человек ... ... дно с сейчас ... доходить до
красный ...々... .
「 шанс ...」「 и ...
бумага 1...」 и тд. , ... в этом качестве ... тоже ...
.
... издание (
редко встречающийся )(2014 год июнь 25 число ) ... включено
... Зима ... ... шт.
читать ... трудности нет , в
любом случае тоже так как подержанный товар ,
мелкий ... и ... ... нет ...
ставка ... предусмотрительность ... ... верх ... .
|
Перевод предоставлен:
「EXILE HIRO」(著)
★ビビリ★
形あるものは死すべき運命にある。ならば、常に変化し形を無くせばいい――。
EXILEが輝き続けるための大胆なプロジェクトの数数は、心配性でビビリな性格だからこそ成功した。
パフォーマーとしての引退を機に、人生のどん底から今に至るまでを赤裸々に綴る。
「チャンスを呼ぶ言霊」「と礼儀は紙一重」など、経営者としてのリーダー論も満載。
初版(希少)(2014年6月25日) 帯付 幻冬舎
単行本
読むのに支障はございませんが、あくまでも中古品のため、
細かなことを気になさる方の入札はご遠慮申し上げます。
|