с нашей стороны ... лошадь ... ... купил вещь и аукцион ... купил
товар будет .
не вскрытый но , старый товар ... 1 раз рука человека ... был
переданным товар будет так как , сразу после приобретения царапины
и потертости и тд. есть .
После окончания торгов в течение недели поступление средств в
случае, если нет отменю .
воздушно-пузырьковая пленка и т.д. ... ... конверт ... вкладывать
... отправлю .
отправка ... авария касательно , мой гарантия не могу сделать
.
Непонятные моменты спрашивайте, не стесняйтесь .
Перевод предоставлен:
当方が競馬場で購入したものやオークションで購入した商品となります。
未開封ですが、古い商品で一度人の手に渡った商品となりますので、初期傷やスレなどがございます。
落札後1週間以内にご入金がない場合はキャンセルとさせて頂きます。
プチプチなどに包ますに封筒に入れて発送致します。
発送中の事故については、当方での保障は致しかねます。
不明点はご質問ください。