не специалист так как хорошо не знаю переработка товар
состояние по фотографии проверьте, пожалуйста
Фукуока ... служба доставки Yamato отправка планирую
длительное время в помещении хранить на складе товар . внешняя
коробка и содержание и тд. естественный износ и загрязнение и пыль
и тд. , есть может быть случай . фотография ... после проверки
ставка благодарю заранее .
прошу .
Перевод предоставлен:
素人なのでよくわかりませんがリサイクル品です
状態は写真にて確認してください
福岡発ヤマト運輸での発送を予定しています
長期屋内倉庫保管品です。外箱や中身など経年劣化や汚れや埃など、ある場合があります。写真でご確認の上での入札宜しくお願い致します。
よろしくお願いいたします。