... карман с ... и удаление ... ... можно использовать небольшой
складной веер
складной веер и одинаковый материал , одинаковый рукоятка ... и
комплект
... и ...「...」... ... ... ... станет , складной веер & карман ...
комплект в этом качестве товар ... ... ... .
японский 4... ветер ... с родился похожий , ... цвет и ... чай ...
узор ,
... в течении изящество ощущать ... замечательная вещь .
【 складной веер 】
размер =5...20 между ( около 29.5cm × около 17cm)
... поверхность =... хлопок ...100%
【...】
размер =30cm×30cm
материал = хлопок 100%
кейс = коробка входит
※ здесь бесплатно ячейка ... обертка только реакция . платный
обертка ... использование невозможно .
выходные и праздники тоже до 14 часов оплата завершение , этот день
отправка груза ... . ※ Новогодние праздники исключать .
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
胸ポケットからさっと取り出してスマートに使える小さな扇子
扇子と同じ生地、同じ柄のチーフとセット
組み合わせて飾るという「魅せる」楽しさがコンセプトとなり、扇子&ポケットチーフのセットとして商品化されました。
日本の四季の風景から生まれた様な、栗色とこげ茶の縞模様が、
渋さの中に気品を感じる粋な逸品です。
【扇子】
サイズ=5寸20間(約29.5cm × 約17cm)
扇面=遠州綿紬100%
【チーフ】
サイズ=30cm×30cm
素材=綿100%
ケース=箱入り
※こちらは無料セルフラッピングのみの対応です。有料ラッピングはご利用出来ません。
土日祝日も14時までの決済完了で、当日出荷中。※年末年始を除く。