#D1304 KONICA  кейс   внутри ...:115x75x35mm

  --:--:--

Информация по лоту:

Текущая цена:¥ 10 (6.40 руб.)
Лидер:---
До окончания торгов:7 дн.
Количество:1
Начальная цена:¥ 10
Окончание торгов (мск):23 июня 17:03:28
Область продажи:新潟県
Номер лота:q1112473487

Продавец:

Продавец:koubou3742
Рейтинг:23464
Все лоты этого продавца

Опции:

Автопродление торгов:есть

Ваша ставка:

Чтобы участвовать в торгах Вам необходимо авторизоваться

Расчет стоимости:

Предполагаемый вес:
Ваша ставка:¥---
Доставка по Японии:
(из описания лота)
¥---
Перевод денег:¥---
Комиссия компании:¥---
Стоимость в Японии:¥------
Стоимость доставки: ¥------
Конечная стоимость: ¥ --- ---
#D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm #D1304 KONICA  кейс   внутри  ...:115x75x35mm
в последнее время ... ... ... камера магазин ... ... ... , подержанный товар . 「 при визуальном осмотре проверка 」 осуществил , в частности функция ... неисправность ощущение не было , самая малость тонкий ... царапины * материал ухудшение [качества] и тд. есть . старая вещь , ... до тоже 「 в текущем состоянии , ... предпочтение ...」 и поймите, пожалуйста .
 
отправка амортизирующие материалы ... завернуть конверт ... вкладывать Простая бандероль (teikeigai) почта ( обычный почта * гарантия а также отслеживание функция нет * указание времени нету * выходной день доставка нет )... отправлю . стоимость за которую куплен лот ... марка плата 120 йен прибавлять ... оплата будет . стоимость доставки ... ... шт. с простая упаковка будет .
 
「 вместе сделка 」 поддержка сделаю , марка плата общий вес в зависимости от этого изменение сделаю .
товар ... 「 вместе сделка 」 приспособление период ( в течение 3 дней )) ... ограничиваю , период превышать сделка невозможно , ... терпимость ... есть .
 

Перевод предоставлен:

最近廃業したカメラ店に残されていました、中古品です。「目視による点検」を行いました、特に機能的不具合は感じませんでした、微細なキズ・素材の劣化などございます。古いものです、飽くまでも「現状のまま、現況を優先する」とご理解願います。
 
発送は緩衝材に包み封筒に入れ定形外郵便(普通郵便・保障及び追跡機能なし・時間指定なし・休日配達なし)にて発送いたします。落札金額に切手代金120円を加算しての決済となります。送料軽減の観点から簡易包装となります。
 
「まとめて取引」対応いたします、切手代金は総重量によって変化します。
お品の取置きは「まとめて取引」の適応期間(3日以内))に限らせていただきます、期間を超えるお取引はできません、ご容赦ねがいます。