Киото ... раздельно (... раздельно ) ... ... ... для ветка
ось ...: около 20 сантиметр
диаметр стержня : около 5~10 миллиметр
6 шт. комплект
※ фотография 10 шт. ... отображено отправить 6 шт. .
... легко сделать .
... ... ... в этом качестве ... ... дерево ... ... использование
пожалуйста .
ветка верх и низ понять ... ... ... ... .
также , царапины идет в комплекте ... поэтому ,... ... есть .
отправка ...4 вид почта (210 йен ) планирую .
■■■ важный пункты ■■■
из-за обстоятельств работы , отправка до в течение недели передний
и задний требоваться случаи есть .
указание число отправка и спешка для отправки реакция ... ... так
как , понимание и ...
... только делайте ставки .
■■■■■■■■■■■■
Перевод предоставлен:
京都産ノバラ(ノイバラ)の挿し穂用の枝
軸長:約20センチ
軸径:約5~10ミリ
6本セット
※写真では10本で写っていますがお送りするのは6本です。
発根しやすいです。
挿し穂として挿し木にご利用下さい。
枝の上下が分かるようにマークしておきます。
また,傷付きを防ぐ為,棘は取り除いてあります。
発送は第四種郵便(210円)予定です。
■■■ 重要事項 ■■■
勤務の都合で,発送まで1週間前後掛かる場合がございます。
指定日発送や急ぎの発送には対応しかねますので,ご理解と猶予を
頂ける方のみご入札下さい。
■■■■■■■■■■■■