【...】 обложка крышка течение времени
вследствие использования пригорелый , загрязнения есть
содержание
течение времени сопровождать пригорелый есть .
... и
проверка ... ... место , запись ... не обнаруживаю был , ... падал
... случаи прошу снисхождения .
фотография
посмотрите , б/у книга ... есть ... и только если вы все хорошо
поняли , прошу делать ставку .
упакую и ,
вообще толщина 20mm , вес 370g
станет простой упаковка
отправка ... получить ... и просьба отнестись с пониманием
.
Юмэру- бин (
стандарт внутри : по всей стране фиксированная 310 йен ) планирую
.
вкладывать
в тот же конверт желание если После окончания торгов свяжитесь с
нами . повторно стоимость доставки свяжитесь
командировка , путешествие для , 1~2 дней связь ... время
... может быть случай просьба отнестись с пониманием .
... и 9.11 Япония и мир ... ... остров .../...
Перевод предоставлен:
【可】 表紙カバー 経年使用に伴うヤケ、汚れあります。
中身 経年に伴うヤケあります。
ざっと確認したところ、書き込みは見当たりませんでしたが、見落としていた場合ご容赦ください。
写真をご覧いただき、中古本であることをご理解の上、ご入札ください。
梱包すると、おおむね厚さ20mm、重さ370gになります。簡易梱包で発送させていただくことをご了承ください。
ゆうメール(規格内:全国一律310円)を予定しています。
同封希望の場合は落札後ご連絡ください。改めて送料をご連絡いたします。
出張、旅行のため、1~2日間連絡に時間を要す場合がありますがご了承ください。
オウムと9.11 日本と世界を変えたテロの悲劇 島田裕巳/著