Благодарим вас за интерес к товару .
Пожалуйста, прочтите ниже , жду Ваших ставок .
【 описание товара 】240512
【 отправка 】
отправка почта Японии планирую , почтовое отделение ... тоже
возможно поэтому необходимый ... связь делайте, пожалуйста .
【 прочее 】
с моей стороны оценка не делаю , необходимый ... связь ... ... ...
.
ночь и выходной день связь следующий день становится случаи есть ,
просьба отнестись с пониманием .
Непонятные моменты спрашивайте, не стесняйтесь .
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
商品に興味をもっていただき、ありがとうございます。
以下お読みいただき、入札をお待ちしています。
【商品の説明】240512
【発送】
発送は日本郵便を予定しております、郵便局留めも可能ですので必要なら連絡してください。
【その他】
当方からの評価はしません、必要なら連絡してくだ さい。
夜や休日の連絡が翌日になる場合が有ります、ご了承ください。
不明点はご質問ください。