Сёва 63 год , ... потертости * частично загрязнение , сам товар ...
крышка нету , передний ... ... ... штамп есть , включено рисунок
есть .
※ течение времени соответствующий
хранение состояние поэтому , фото тоже после хорошей проверки , в
частности подробности Слишком требовательных ... пожалуйста
.
※1 ... проверил ... линия * запись ...
и т.д. ... не было . впрочем одинаковый старый ... с ... просто ...
шт. на ... линия * запись ... пункт есть шт. есть . часть ... линия
и ... кисть * ... машина линия и тд. мелкий часть недосмотр есть
скорее всего . старый ... след след Слишком требовательных ...
пожалуйста .
☆☆ перед тем, как
делать ставку обязательно 「 информация о продавце 」 все ... ...
смотрите пожалуйста ( сделка ... необходимый информация )
.
→→「 продавец 」 информация 「... и 」 или
этот нижняя часть 「 продаваемый товар ...」 нажмите здесь ... ...
подтвердите, пожалуйста .
――★ после прибытия товара , немедленный 「 квитанция связь 」
прошу . ★――
●... толщина 3cm... ... ... для способ
отправки LetterPack Plus ... установление ... ... есть . квитанция
во время ... штамп или ... название требуется .
◆「...
город ...」 ... прочее продаваемый товар поиск →→「... город ...」(← нажмите здесь )
Перевод предоставлен:
昭和63年、函スレ・部分的に汚れ、本体元ビニカバーなし、前見返しに蔵書印あり、付図あり。
※経年相応の保存状態ですので、画像もよくご確認の上、特に細部を気にされる方はお避けください。
※一通りチェックしましたが傍線・書き込み等は見つけられませんでした。とはいえ同じ旧蔵者からお譲りいただいた本には傍線・書き込み箇所がある本があります。部分的な傍線やごくうすい鉛筆・マーカーの線など細かい部分の見落としがあるかもしれません。旧蔵者の痕跡を気にされる方はお避けください。
☆☆入札前に必ず「自己紹介欄」全文を併せてご覧ください(取引に必要な情報です)。
→→「出品者」情報の「古書じんや」またはその下部「出品リスト」をクリックしてご確認ください。
――★商品到着後、速やかな「受取連絡」をよろしくお願いいたします。★――
●荷の厚みが3cm超になってしまうため発送方法をレターパックプラスで設定しています。受取の際に受領印またはご署名が必要です。
◆「佐久市志」でその他の出品を検索→→「佐久市志」(←クリック)