1.【 ... место действия ... 】... палатка ... ... ... .
приложение цвет ... ремень ... ... ... ... , полотенце ... мешок
перчатки и тд. нести ... для в этом качестве тоже можно
использовать . 2.【 легкий (по весу) & компактный
】 1 штука ... около 5g и легкий (по весу) ... так как , установка
... ... тоже ответственность ... ... . также , маленький размер
портативный дизайн ... нести ... сотовый простой ... удобный ... .
3.【 цвет ... * палатка зажим ...】 цвет ... и палатка
зажим ... , размер и ... в зависимости от этого место использования
предел ... и ... , ширина широкий случаи ... можно использовать . и
лагерь ... не делаем час тоже ... navi ... ... ... использовать ...
и тоже возможно . 4.【 ... модель 】... рот и ... форма
... дизайн в зависимости от этого , большой тянуть ... сила ...
выдерживать ... и ... , ... палатка ... пряжка ... ... после ...
... , постоянно устойчивость ... . немного зажим нажимать только ,
открытие и закрытие ... ... урегулирование возможно . ткань ...
повреждение тоже небольшой ... очень удобный . 5.
комплектующие : зажим ×10 штука , цвет ...×10 штука
Перевод предоставлен:
1.【 あらゆる場面で 】天幕 テント タープ の 設営 に 。付属の カラビナ を ベルト通し に通せば、 タオル
手袋 グローブ などの 持ち運び用としても使えます。 2.【 軽量 & コンパクト 】 1個あたり
約5g と 軽量 なので、 装着 していても 負担 に なりません 。また、 小型 ポータブル デザイン で 持ち運び 携帯 が 簡単
な 便利グッズ です。
3.【カラビナ・テントクリップ組み】カラビナとテントクリップの組み合わせ、サイズとカタチに合わずにより使用場所を制限することを減らす、幅広い場合で使えます。そしてキャンプ活動しない時もカナビラを単独で使うこともできます。
4.【 アリゲーター型
】アリゲーターの口と歯の形をまねる巧みなデザインによって、大きな引っ張り力に耐えることができ、それをテントにバックルした後に緩むのがにくく、ずっと安定させます。ちょっとクリップを押すだけで、開閉を自由に調節できます。布へのダメージも小さくなって、とっても便利です。
5.付属品:クリップ×10個、カラビナ×10個