много ... палка обслуживание контролируем так как ,
осмотр (тестирование) ... ... верх , использование возможный
товар ... ... ... ... .
структура ... фотография в этот раз товар нет ... образец
.
каждый Запчасти боль (порча) состояние ... Запчасти ...
фотография ... оцените, пожалуйста .
царапины немного ... ... довольно красивый ... товар
.
бонус ... верх ... для дополнительный ремень тоже приложу
.
здесь частично протирание есть так как , защита ... ... тоже и
внимание ... ... ... использование пожалуйста .
「 структура 」 требуется . общий размер сухой ... необходимо
так как , самостоятельно ... подготовка пожалуйста .
простой структура ... так как , женщина ... даже структура
возможно считаю .
немного использовать и вибрация большой ... ощущать ... и есть
скорее всего .
... и ... ... ... с все ... винт прибавка ... и несколько раз
... возвращать и ,
... вибрация уменьшается ... .
■ товар
* производитель /... металлический ( сделано в Японии )
* вес предел /40kg ниже
* инвентарь не использовал ... татами ... .
* пол контакт частично резиновый идет в комплекте ,
сравнительно пол царапины ... трудно .
* материал / сталь
* размер /
использование час --- ширина 98× внутренняя часть 147× высота
89.5~130cm
складной час --- ширина 98× внутренняя часть 38× высота
110cm
упаковка час --- ширина 99× внутренняя часть 29× высота
14cm
* вес / около 8.3kg
* новый товар час стоимость /15,400 йен
Перевод предоставлен:
数多くの鉄棒をメンテナンス管理しておりますので、
検品した上で、使用可能な品を出しております。
組み立てた写真は今回の品ではなく完成見本です。
各パーツの痛み具合は分解されたパーツ毎の写真でご判断ください。
傷少なめでかなり綺麗な品です。
おまけで逆上がり習得用の補助ベルトもおつけします。
こちら部分的にほつれがありますので、保護者の監督のもと注意してご利用ください。
「組み立て」が必要です。一般的なサイズのドライバーが必要となりますので、ご自身でご用意下さい。
簡単な構造なので、女性の方でも組み立ては可能だと思います。
少し使うと揺れが大きく感じることがあるかもしれません。
わざと揺らしてから全部のネジを増し締めすることを数回繰り返すと、
だいぶ揺れが少なくなります。
■商品
・メーカー/福発メタル(日本製)
・体重制限/40kg以下
・道具を使わず折り畳めます。
・床接触部分にはゴム付きで、比較的床を傷つけにくいです。
・素材/スチール製
・サイズ/
使用時---幅98×奥147×高89.5~130cm
折りたたみ時---幅98×奥38×高110cm
梱包時---幅99×奥29×高14cm
・重量/約8.3kg
・新品時価格/15,400円