дверь
звонок ... from U.S.A.
☆ магазин для и ... свой дом для в этом качестве .
...
Америка с помощью ... ... ... станет
в Японии ... ... нет очень атмосфера есть товар .
новый товар но сразу же выявленная неисправность компенсация нет
.
◆ новый товар неиспользуемый
◆ название товара / ...
◆ размер / 120×120(cm)
◆ способ
отправки
обычная почта оплата за доставку при получении ...(
компенсация ...)
перевод денег сумма : стоимость за которую куплен лот только
стоимость доставки только доставка ... передача пожалуйста .
◆
чтобы не было проблем ... важный ... просьба ◆
※ иностранный товар
для сразу же выявленная неисправность компенсация * замена *
возврат товара не могу сделать .
※ иностранный
товар из-за этого , PSE получение не делаю . бакалея в этом
качестве выставлен на продажу .
※
каждый отправка критерий число вышеуказанный отправка невозможно
число за исключением ... .
※
После получения подтверждения о переводе денег , 3~7 число после
товар будет отправлен . ( профиль указанный отправка невозможно
число исключать . )
※
после отправки возврат товара * возрат денег удерживаться от ...
получаем .
※
сортированный товар будет отправлен .
※ продаваемый товар
товар касательно запрос , не стесняясь в разделе вопросов ... делаю
.
Перевод предоставлен:
ドアベル インターホン
from U.S.A.
☆店舗用やご自宅用として。
貴重
アメリカより届きましたインターホンになります。
日本ではあまり見かけないとても雰囲気のある製品です。
新品ですが初期不良の補償御座いません。
◆新品未使用
◆製品名 / インターホン
◆サイズ / 120×120(cm)
◆発送方法
ゆうぱっく 送料着払い(補償アリ)
お振込金額:落札金額のみ
送料のみ配達員様にお渡しください。
◆トラブル防止の為に重要なお願い◆
※海外製品のため初期不良の補償・交換・返品対応できません。
※海外製品の為、PSEの取得はしておりません。雑貨として出品しております。
※各発送の目安日は上記の発送不可日を除きます。
※入金確認後、3~7日後の発送となります。(プロフィール記載の発送不可日を除く。)
※発送後の返品・返金は控えさせていただいております。
※アソート発送となります。
※出品製品に関するお問い合わせは、お気軽に質問欄よりお受け致しております。