YAMASHITA  наживка книги ... M-2(1 упаковка 2 штуки ...)2 упаковка

  --:--:--

Информация по лоту:

Текущая цена:¥ 570 (364.80 руб.)
Лидер:7*5*c***
До окончания торгов:Торги завершены
Количество:1
Ставок:1
Начальная цена:¥ 570
Состояние товара:новый
Окончание торгов (мск):26 мая 14:21:37
Область продажи:富山県
Номер лота:w1137154890

Продавец:

Продавец:kingyo2008gg
Рейтинг:1413
Все лоты этого продавца

Опции:

Автопродление торгов:есть
Состояние товара:новый

Ваша ставка:

Чтобы участвовать в торгах Вам необходимо авторизоваться

Расчет стоимости:

Предполагаемый вес:
Ваша ставка:¥---
Доставка по Японии:
(из описания лота)
¥---
Перевод денег:¥---
Комиссия компании:¥---
Стоимость в Японии:¥------
Стоимость доставки: ¥------
Конечная стоимость: ¥ --- ---
YAMASHITA  наживка    книги ... M-2(1 упаковка  2 штуки ...)2 упаковка YAMASHITA  наживка    книги ... M-2(1 упаковка  2 штуки ...)2 упаковка YAMASHITA  наживка    книги ... M-2(1 упаковка  2 штуки ...)2 упаковка YAMASHITA  наживка    книги ... M-2(1 упаковка  2 штуки ...)2 упаковка YAMASHITA  наживка    книги ... M-2(1 упаковка  2 штуки ...)2 упаковка YAMASHITA  наживка    книги ... M-2(1 упаковка  2 штуки ...)2 упаковка

YAMASHITA  наживка книги ... M-2(1 упаковка 2 штуки ...)2 упаковка


  Подробнее о товаре
YAMASHITA , наживка книги ... M-2(...2 номер соответствует )1 упаковка 2 штуки ... , 2 упаковка .
неиспользованный товар но упаковка , во время хранения ... пришел повреждение и загрязнение есть .
долго хранившийся товар .
  Подробности об оплате
Yahoo! упрощенная система оплаты
  Подробности об отправке
стоимость доставки ответственность прошу
почта Японии * бандероль Click Post (185 йен ) планирую .
бандероль Click Post , после отправки ... номер отслеживания сообщу .
  • множество выигрыш лота ... просто ... ... ... случаи , насколько возможно совместная отправка с другими товарами отправлю , форма отправка предписание размер превышать размер станет если , способ отправки изменение и множество товар будет отправлен .
  • для отправки повторное использование картон и амортизирующие материалы использование сделаю . просьба отнестись с пониманием .
  Просьба обратить внимание
Просьба обратить внимание , обязательно до конца читайте, пожалуйста .
◎ чтобы избежать проблем ,
сделка ... ... нет оценка 【 новый 】 ... и ,
оценка количество мало сделка ... беспокойство есть и суждение ... ,
【 плохой / чрезвычайно плохой 】 оценка количество много и суждение ... , ставка * выигрыш лота отмена, снятие ... просто ... .
также японский язык понимание сложный ... сделка ... беспокойство есть для , отмена, снятие ... просто ... .
I refuse the bid of the person who does not understand Japanese
... ... соответствие ... кажется ... , перед тем, как делать ставку в разделе вопросов свяжитесь с нами .
◎ работа отношение верх , связь и реакция задерживаться случаи есть .
четверг общее правило отправка если ... связь невозможно так как пожалуйста, обратите внимание .
в зависимости от обстоятельств отправка и связь невозможно число , информация о продавце ... упоминание сделаю так как подтвердите, пожалуйста .
аукцион завершение ... передний вопрос на ответ ... если нет есть .
  комментарий
  • товар ... подробности не знаю .
    товар ... способ использования ... ... только прошу делать ставку .
    размер и наличие и тд. запрос ... ответ ... не делаю .
  • кроме того работа есть для , ... есть вещь нерегулярность ... выставлен на продажу .

+ + +  это описание товара аукцион планка производитель 2 ... составление Сделал  + + +
No.217.001.002

Перевод предоставлен:


YAMASHITA エサ巻テーラ M-2(1パック2本入)2パック


 商品詳細
YAMASHITA、エサ巻テーラ M-2(鉛2号相当)1パック2本入、2パックです。
未使用品ですがパッケージは、保管中に出来た傷みや汚れがあります。
長期保管品。
 支払詳細
Yahoo!かんたん決済
 発送詳細
送料のご負担をお願いします。
日本郵便・クリックポスト(185円)を予定しています。
クリックポストは、発送後に追跡番号をお知らせいたします。
  • 複数落札いただきました場合、可能な限り同梱発送いたしますが、形状が発送規定サイズを超えるサイズとなる場合は、発送方法の変更や複数個での発送となります。
  • 発送に再利用のダンボールや緩衝材を使用します。ご了承ください。
 注意事項
注意事項は、必ず最後までお読みください。
◎トラブル防止のため、
お取引に適さない評価が【新規】の方や、
評価数が少なくお取引に不安があると判断される方、
【悪い/非常に悪い】の評価数が多いと判断される方は、入札・落札を取り消しさせていただきます。
また日本語の理解が難しい方はお取引に不安があるため、取り消しをさせていただきます。
I refuse the bid of the person who does not understand Japanese
それらに該当すると思われる方は、入札前に質問欄よりご連絡ください。
◎仕事の関係上、ご連絡や対応が遅れる場合がございます。
木曜日は原則発送ならびにご連絡はできませんのであらかじめご了承ください。
都合により発送やご連絡ができない日は、自己紹介欄に記載いたしますのでご確認ください。
オークション終了直前のご質問にはお返事出来ない場合がございます。
 コメント
  • 商品ついて詳しいことはわかりません。
    商品の適切な使用方法がわかる方のみご入札ください。
    サイズや在庫などのお問い合わせはご返答いたしません。
  • 他に仕事があるため、保有のものを不定期に出品しております。

+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました  + + +
No.217.001.002